今日推荐:《孔子家语通解》作者:[西汉]孔安国。搜索书名开始观看吧~
-----精选段落-----五仪解悫qu:诚实谨慎迩:动词,靠近【译文】哀公问孔子说:“我想问问您选取人才的标准是什么”孔子回答说:“根据每个人所擅长的事情授予相应的官职,不要选取花言巧语的人,不要选取妄言乱语的人,不要选取多言多语的人。
花言巧语的人会贪得无厌,妄言乱语的人会混淆视听,多言多语的人会欺诈寡信因此必须先调好弓箭然后才能使射出去的箭有力量,马必须首先被驯服然后才能被称为良马,士必须诚实谨慎而后才能利用他的聪明才干不诚实谨慎而又多才多能,这就好像是豺狼一样不可以靠近。
”十二哀公问于孔子曰:“寡人欲吾国小而能守,大则攻,其道如何?”孔子对曰:“使君朝廷有礼,上下相亲,天下百姓皆君之民,将谁攻之?苟违此道,民畔如归,皆君之仇也,将与谁守?”公曰:“善哉!”于是废山泽之禁,弛关市之税,以惠百姓。
【注释】使:假使,假如,如果民畔如归:百姓背叛您就像回家一样迫切畔,通“叛”背叛归,回家废山泽之禁:于是废除了禁止在山林川泽中樵采的禁令弛关市之税:取消了市场关卡上的税收弛,禁止,取消【译文】哀公问孔子说:“我想让我们的国家弱小的时候足以防守,强大的时候可以出兵攻伐别的国家,有什么办法可以做到这些吗?”
孔子回答说:“假如您的人在朝廷上都能遵行礼仪,君臣上下之间相敬相亲,那么天下的百姓都是您的臣民,谁还会攻打您呢?如果违背了这一原则,那么百姓背叛您就像回家一样地迫不及待,他们都会成为您的仇敌,那时您还怎样防守呢?”
哀公说:“说得好啊!”于是哀公废除了禁止在山林川泽中樵采的禁令,取消了市场关卡上的税收,以使百姓得到恩惠十三哀公问于孔子曰:“吾闻君子不博,有之乎?”孔子曰:“有之”公曰:“何为?”对曰:“为其有二乘”公曰:“有二乘,则何为不博?”。
子曰:“为其兼行恶道也”哀公惧焉有间,复问曰:“若是乎?君子之恶恶道至甚也”孔子曰:“君子之恶恶道不甚,则好善道亦不甚,好善道不甚,则百姓之亲上亦不甚《诗》云:‘未见君子,忧心惙惙亦既见止,亦既觏止,我心则悦。
’《诗》之好善道甚也如此”公曰:“美哉!夫君子成人之善,不成人之恶微吾子言焉,吾弗之闻也”【注释】博:古代一种赌输赢的游戏,与下棋类似二乘chng:指两方互相侵凌争胜乘,凌驾,侵凌恶道:邪道有间:过了一会儿。
恶恶道:厌恶邪道前一个“恶”为动词,憎恶、厌恶的意思;后一个“恶”为形容词未见君子,忧心惙惙chu亦既见止,亦既觏gu止,我心则悦:没有见到君子,忧心忡忡等到见了君子,等到遇上君子,满心欢喜惙惙,忧愁的样子。
既,已经止,通“之”觏,遇见语出《诗经召南草虫》微:如果没有,表假设语气【译文】哀公问孔子说:“我听说君子是不下棋的,有这回事吗?”孔子回答说:“有”哀公说:“为什么呢?”孔子回答说:“因为二人下棋都是两个人互相侵凌的。
”哀公说:“互相侵凌为什么就不能下棋呢?”孔子说:“因为互相侵凌会导致人们走上邪道”哀公听了之后不禁感到恐惧过了一会儿,哀公又问道:“真是像您说的这样吗?那么君子对邪道真可以说是深恶痛绝了”孔子回答说:“君子对邪道的厌恶如果不是很强烈的话,那么对善道的向往也不会十分强烈,对善道的向望不强烈,那么老百姓对在上位者就不会十分亲近。
《诗经》上说:‘没见到君子,就会忧心忡忡等见到了君子,遇见了君子,就会满心欢喜’原来《诗经》对善道的向往也是这样强烈的啊!”哀公说道:“太好了!君子成全别人的好事,不成全别人的坏事没有您的这番话,我是不可能听到这些道理的。
”十四哀公问于孔子曰:“夫国家之存亡祸福,信有天命,非唯人也”孔子对曰:“存亡祸福皆己而已,天灾地妖不能加也”公曰:“善!吾子之言,岂有其事乎?”孔子曰:“昔者殷王帝辛之世,有雀生大鸟于城隅焉,占之,曰:‘凡以小生大,则国家必王而名必昌。
’于是帝辛介雀之德,不修国政,亢暴无极,朝臣莫救,外寇乃至,殷国以亡此即以己逆天时诡福反为祸者也又其先世殷王太戊之时,道缺法圮,以致夭蘖桑榖于朝17,七日大拱,占之者曰:‘桑榖野木而不合生朝,意者国亡乎!’太戊恐骇,侧身修行,思先王之政,明养民之道。
三年之后远方慕义,重译至者,十有六国此即以己逆天时得祸为福者也故天灾地妖,所以儆人主者也;寤梦征怪,所以儆人臣者也灾妖不胜善政,寤梦不胜善行,能知此者,至治之极也,唯明王达此”公曰:“寡人不鄙固此,亦不得闻君子之教也。
”